Holdrege Spanish

¡Bienvenidos!

  • Categories

  • Archives

Archive for February, 2009

2/5/2009 Reading 2

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

Reading 2

Bubba va a Bliss, ID. Hay una chica normal en Bliss. La chica es Britney Spears. Britany Spears va a Bubba. Bubba va a Britany. Britany necesita una nariz especial. Bubba necesita un elefante. Bubba tiene narices extras, pero Britany no tiene elefantes extras. Britany tiene patos extras. Britany va a la nariz de Bubba que tiene pelo extra. Le gusta la nariz. Le gusta la nariz mucho. Britany necesita la nariz que tiene pelo extra. Ella agarra la nariz y va a Hollywood con la nariz que tiene pelo extra. Ahora, es una chica muy famosa. Es la chica que tiene una nariz especial. Bubba no tiene el elefante que necesita porque Britany no tiene un elefante extra.

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

2/3/2009 Bubba part 4

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

dólares / dollars

talento en roncar / talent in snoring

le da / gives to him



Bubba le dice, “Necesito un elefante especial.” Dale le dice, “Necesito dinero.” Dale vive en Tightwad. Dale necesita dinero. Bubba le dice, “¿Cuanto dinero?” [Clase, cuanto dinero? Someone says 100. Von says, 99 dólares] Dale le dice, “Noventa y nueve dólares.” Bubba no tiene noventa y nueve dólares. Bubba sólo tiene noventa y … seis dólares. Bubba necesita tres dólares más. Judy tiene dólares extras. Judy es rica. Es una chica rica.  Judy tiene tres dólares extras para Bubba y un dólar extra para … Hershey, el perro. No para Kevin para Hershey. Kevin vivía con los padres, pero no vive.



Dale le dice a Bubba, “Necesito noventa y nueve dólares.” Bubba le dice a Dale, “Un momento.” Bubba va a Judy y le dice, “Judy, Judy necesito tres dólares extras.” Judy le dice, “No, No, No.” Pero Bubba ronca en … qué. [Clase, Bubba ronca en chico, perro, gato. Bubba tiene talento en roncar. Circles. A Judy le gusta perro. Bubba es poco inteligente. Bubba ronca en perro para Judy. A Judy le gusta mucho. ¿Cómo reacciona Judy? Judy le da a Bubba tres dólares. Bubba le dice, “Gracias, Judy.” Bubba va a Dale. A Dale, le gusta el talento de Bubba un poquito. Dale le dice a Bubba, “Róncame un poco en pato.” Bubba es poco inteligente. Bubba le ronca mucho en pato. Bubba es poco inteligente. ¿Cómo reacciona Dale? Bubba no ronca más. Doug agarra el dinero de Bubba. Bubba agarra el elefante de Dale y Judy. Bubba tiene un elefante. ¿Cómo reacciona Dale cuando mira dinero? Dale dice, “Judy, Judy, mira, mira. Mucho dinero.” ¿Cómo reacciona Judy? Judy es rica. Judy agarra el dinero de Dale. Judy es super, super inteligente. Judy le dice, “Dale, Dale. Goodyear Blimp.” Judy agarra el dinero. Dale no es un chico rico. Dale es pobre. Judy tiene el dinero.

Bubba tiene un elefante especial que ronca. Bubba va a su casa. Bubba vive en Toadsuck, AR. Toadsuck es buenísimo. En Toadsuck hay muchos animales con talento en ronca. Hay canguros, gatos.. Hay gatos que ronca en chico, en perro. En Toadsuck hay fiestas de roncar. Es fenomenal. A Bubba, le gusta Toadsuck muchísimo porque hay fiestas de roncar. Bubba va a su casa. Bubba ronca y Spot ronca.

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

2/2/2009 Bubba part 3

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

se levantó / got up

miró / looked at

le dijo / said to him

ahora / now



Kevin no vive con sus padres. Kevin vivía con sus padres. Kevin vive con dos gatos y dos perros. [Change to having pets. Ronca o no ronca?] Su gato favorito Oliver, no ronca. Oliver roncaba. Roncaba en gato. A Kevin no le gustaba. Una noche, Oliver roncaba en gato. Kevin se levantó y miró y agarró a Oliver y le dijo, “Oliver, Oliver en esta casa no se ronca.” Oliver le dijo, “Meow, Meow ” [and Von bows] Meow Moew significa, “Okay, Okay Kevin” Kevin tenía problemas con Oliver. Oliver roncaba, pero no ronco. Oliver roncaba en gato porque es un gato.


Kevin no tiene problemas con Oliver, tenía problemas con Oliver. Su perro favorito se llama Hershey. Hershey no roncaba, es ridículo. Hershey es perfecto. Ahora, Oliver es el gato perfecto. Oliver no era perfecto porque roncaba. Kevin tiene cuatro animales perfectos. Dos gatos perfectos y dos perros perfectos. Kevin es el chico perfecto. Es obvio.

Bubba tiene un problema. Bubba tiene veintitrés narices. Bubba es sólo popular. Bubba no necesita narices. Bubba necesita un elefante. Bubba tenía un elefante. [¿El elefante tenía un problema con Bubba o Bubba tenía un problema con el elefante?] Bubba necesita un elefante especial. Necesita un elefante que ronca.

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

1/27/2009 Bubba part 2

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

andaba / was walking

era / was or used to be

vive / lives

tiene / has

tenía / had

Los padres [abuelos] de Kevin[different Kevin] viven en Tightwad. A Bubba le gusta Tightwad muchísimo porque los padres [abuelos] de Kevin tienen un elefante especial. [dialogue w/ Kevin. ¿Tus padres tienen un elefante especial? ¿Tienen 2 o sólo un elefante? ¿Quién es el elefante?] El elefante especial se llama Spot.


Kevin era sólo popular porque no tenía elefantes. Kevin tiene dos elefantes grandes. El elefante de los padres se llama Spot. Los elefantes de Kevin se llaman Tiny y Leroy. Cuando Kevin anda en Tightwad los personas reaccionan, “Mira, Mira. Los elfantes de Kevin.” Un día, Kevin andaba con su novia, Jessica Alba. Andaban en Tightwad con los elefantes, Tiny y Leroy. Los padres miraron a Kevin. [compares to Arnold] Los padres miraron a Kevin, “Doug, Doug. Mira, Mira…” Jessica Alba es super, super duper popular. A los padres, les gusta Tightwad. Les gustaba mucho, les gusta muchísimo. Les gusta muchísimo porque hay un chico super duper popular, etc. Bubba tiene un problema.


Bubba va a Tightwad. Va a Tightwad porque necesita un elefante. Hay sólo un elefante en Tightad. [Kevin sólo andaba en Tightwad. Kevin no vive en Tightwad. Andaba en…] El elefante de Tightwad se llama Spot. A Kevin, no le gusta Spot, para nada. No le gusta Spot porque Spot ronca. [asking about the different elefantes que ronca, ronca mucho o poco. Ronca en elefante]

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

1/26/2009 Bubba part 1

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

Bubba es especial. Bubba especial porque tiene veintitrés narices. Tiene muchas narices.  Un día, Bubba andaba en Tightwad, MO. A Bubba le gusta Tightwad, MO muchísimo. A Bubba le gusta Kansas City un poco.

Bubba es especial y popular. Es popular porque tiene veintitrés punto cuatro narices. Por qué Bubba necesita un elefante. Bubba es popular, pero no es super popular. Bubba es sólo popular. Kevin es super duper popular. Kevin era sólo popular. ¿Por qué? Kevin tiene 2 elefantes grandes. Un elefante, super popular. Dos elefantes, super duper popular. Bubba es sólo popular.

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

1/23/2009 Reading 1

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

Reading 1

Hay un chico. El chico es Bubba. Bubba no es un chico normal. Bubba tiene un problema. Bubba tiene un problema grande. Él no tiene una nariz. Él tiene veintitrés punto cuatro narices. Tiene una nariz con pelo extra. Tiene otra nariz que no tiene pelo. Tiene una nariz de perro y tiene la nariz de María de Maryland. Bubba tiene muchos problemas. Tiene muchas narices. Bubba no necesita veintitrés punto cuatro narices. Él necesita un elefante.

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

1/21/2009 la chica fenomenal part 2

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

part 2

busca / looks for


Christy anda y busca en Bliss, ID. Anda en el parque [compares w/ casa]. En Bliss, ID hay un parque. Sólo hay un parque. En Bliss, ID sólo hay tres personas. Bliss es pequeño. Hollywood es grande. Hay dos parques en Hollywood. En Hollywood hay cuatro personas. Christy anda y busca elefantes. Hay un problema. [Qué es la problema] En el parque de Bliss, no hay elefantes. [Qué hay en Bliss] En Bliss, ID hay
búfalos. En Bliss sólo hay un búfalo. Sólo hay uno porque Bliss es pequeño. El búfalo le sonríe a Christy. [Quién es el búfalo…] El búfalo es Fred. Hay Bufalos en Hollywood. Hay cuatro búfalos. Fred le sonríe a Christy. Christy no le sonríe. [Cómo reacciona Christy] Christy llora. Pobre Christy. Llora muchísimo. Christy llora por cien días y 2 microsegundos. Fred le sonríe por cien días y más. Fred le sonríe por cien días y 4 microsegundos. Christy anda rápido y busca Chris. “Chris, Chris hay un búfalo grande. El búfalo me sonríe.” A Christy no le gusta Fred, para nada. [Dónde hay elefantes] Hay elefantes en Hollywood. Hay elefantes in Bliss porque Hollywood es grande. Christy anda a Hollywood. Christy anda y busca elefantes. En Hollywood hay elefantes. Christy mira el elefante y le sonríe al elefante. Christy agarra un elefante, otro elefante, otro elefante y agarra el elefante de Julia Roberts. Julia Roberts no le sonríe. Christy anda rápido a Bliss. Christy anda a Chris y mira a Chris. “Chris, Chris, mira, mira. Hay cuatro elefantes.” Chris, “¿Punto tres?” “Sí, punto tres.” [She hands him the elephant nose]

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

1/19/2009 La chica fenomenal

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

La chica fenomenal

Hay una chica. La Chica es Christy. Christy es fenomenal. Julia Roberts es normal. Hay una chica fenomenal en Bliss, ID. Julia Roberts está en Hollywood. Bliss es fenomenal. Christy necesita un elefante. Necesita 4.3 elefantes. Necesita 4.3 porque a Chris, le gustan los elefantes. A Chris, le gustan muchísimo. A Christy, le gustan los elefantes muchísimo

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

TPR Vocabulary list 1/6 – 1/16

Posted by Thomas Young on February 11, 2009

TPR vocabulary list

se levanta / stands up

se sienta/ sits down

toca / touch

la boca / the mouth

la nariz / the nose

el pelo / the hair

la mano / the hand

el brazo / the arm

el ojo / the eye

la rodilla / the knee

la pierna / the leg

la oreja / the ear

el pie / the foot

la cara / the face

anda /walk

mira / look at or watch

sonríe / smile

llora / cry

agarra / grab

salta / jump

besa / kiss

abraza / hug

párate / stop

duerme / sleep

grita / yell

dibuja / draw

escribe / write

levanta / pick up

baja / put down

tira / throw

coge / catch

corre / run

empuja / push

pega / hit

escucha / listen

habla / speak

rápido / fast

despacio / slow

en un círculo / in a circle

mucho / a lot

poco / a Little

grande / large

pequeño / small

derecha / right

izquierda / left

hacia / towards

adelante / forward

atrás / backward

da una vuelta / turn around

dos veces / two times

el rincón / the corner

el suelo / the floor

el cielo / the ceiling

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »

2/10/2009 manda textos

Posted by Thomas Young on February 10, 2009

manda textos/ sends texts

guarda / put away

el celular / cell phone

ven / come here

semana / week

Lebron James manda textos a ________ en la clase. El profesor le dice a Lebron, –– Levántate y ven. –– Lebron anda al profesor. El profesor le dice, –– ¡Lebron guarda el celular! ¡No manda textos en mi clase! –– Lebron le dice, –– Okay.

Dos semanas más tarde, Lebron James manda textos a ________ en la clase. El profesor le dice a Lebron, –– Levántate y ven. –– Lebron anda al profesor. El profesor le dice, –– ¡Lebron guarda el celular! ¡No manda textos en mi clase! –– Lebron le dice, –– Okay.

Cuatro días más tarde el celular de Lebron James suena en la clase. El profesor le dice, –– ¡Lebron guarda el celular! ¡No llama en tu celular en mi clase! –– Lebron le dice, –– Pero profesor, es Shaq! –– El profesor le dice a Lebron llamar en el pasillo.

Posted in Uncategorized | Leave a Comment »